Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
What's My Name? – T-ARA |
---|
ha ji ma
ji gưm ha ryo nưn mal ko jin mal jê bal lal ul li ji ma I want to know why you go away (away) ne ppon han đe đa bưn No No non thu kha myon ne gê mal he I'm sorry (sorry) me il ttôk kka thưn ban bô gil ppu nin Sư-thô-ri Oh ô nưl đô no tte mê nan ttô Cry again (again) bô na ma na ppon he no ê go jin mal sang cho ga ki phi nat jji man i jê woa so nal wuy rô ha ryo ha ji ma Oh cham ut kki ji đô a na no ran gư ron sa ram na to nưn phi ryô op sso ne i rư mưn yo ja chin gu mơn đê woe ja kku ttan gôn man chyo đa boa non nal môl la u ri man nan ji ga bol sso myon nyon jjen đê o jjom ne i rưm đô môl la ma mi a phư ja na ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn muơ muơ muơ ya ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn You don't know ma name What's ma name kư tông an ne ga pu jô khet tton gol kka a nim hôk ssi ne ga muơl jal mô than gol kka i gon a nya Babe a ni mô the nan ne ppon han đe đa bưn No No sang cho ga gi phi nat jji man i jê woa so nal wuy rô ha ryo ha ji ma cham ut kki ji đô a na no ran gư ron sa ram na to nưn phi ryô op sso ne i rư mưn yo ja chin gu mơn đê woe ja kku ttan gôn man chyo đa boa non nal môl la u ri man nan ji ga bol sso myon nyon jjen đê o jjom ne i rưm đô môl la ma mi a phư ja na ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn muơ muơ muơ ya ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn You don't know ma name What's ma name ta ko jin ma ril ko ya no nôl li ji ma an mi đưl kko ya na ja kku ko bi na jong mal hôk ssi na ni ga nal tto nal kka boa ne i rư mưn yo ja chin gu mơn đê woe ja kku ttan gôn man chyo đa boa non nal môl la u ri man nan ji ga bol sso myon nyon jjen đê o jjom ne i rưm đô môl la ma mi a phư ja na ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn muơ muơ muơ ya ne i rư mưn ne i rư mưn ne i rư mưn You don't know ma name What's ma name |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"