Jul 3, 2016

[Gift][Phiên âm tiếng Việt] A Million Pieces – Kyuhyun



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Quà lì xì năm mới cho bạn Minna ^^~ Chúc em năm mới an lành và ấm áp ^^~

A Million Pieces – Kyuhyun
No nưn woe
i thô rôk
na rưl ttol li gê ha ni

no ê jôn
je ma ni
na rưl sum suy gê ha ni

a mu đô
op ssot tton
ka na net tton ma ư mi

pô sok kka
thưn no rô
ka đư khe gô ma wuơ

sa rang he
mal jô cha a kka un
na ê ha na ppu nin sa ra ma
ma ji ma gi ran
ma rưn ha ji ma ra yô

non nô phi
so ban jja gi nưn byol
sôn đa ưl su op ssi mo rot tton
kư go ri ô nưl
ka kka wuơ jin gol kka

ô nưl pam
kư đe ran
mi-li-ơ-nê
jô gak ttưl lô

ne ga
sưm ga
jang gi
phưn gô sê
che u gô
che u gô
che u ô

pu so jin
ne ma ưm
kư đe ma ni
mô a ju ô

i ba mê ka
jang gi phưn gô sê
kư đe ê
pi chư rô
ka đư kha ~ kê

cha ga un
ip kki mê
nun kkô chi
hưn nal li myon
tưl ttưn yo
nin đư rê
nô re tưl lyo ôl tte ê

han cha mưl
a rat tton
kyê jo rê ma ji ma gi
sôn kkư thê
hư rưn đa
pyol hê nưn i pa mê

sa rang he
mal jô cha a kka un
na ê ha na ppu nin sa ra ma
ma ji ma gi ran
ma rưn ha ji ma ra yô

non mol li
so ban jja gi nưn byol
na hôn ja
son o jjol su om nưn
kư go ri ô nưl
mol gê man nư kkyo jyo

ô nưl pam
kư đe ran
mi-li-ơ-nê
jô gak ttưl lô

ne ga sưm ga
jang gi
phưn gô sê
che u gô
che u gô
che u ô

pu so jin
ne ma ưm
kư đe ma ni
mô a ju ô

i pa mê ka
jang gi phưn gô sê
kư đe ê
pi chư rô
ka đư kha~ gê

ji chyo ôl lyo ta bôn bam
ja gưn no ê pi tha na
put jjap kkô go ro sso
no man bô yo ssư ni kka

no ê ka nưm jô cha
hal su op tton
nun bu sin bi chi

i ba mê
kkư thư rô
hưl lo ne ri gê

no nưn woe
i thô rôk
na rưl ttol li gê ha ni

no ê jôn
je ma ni
ta si sum suy gê ha ni

ô nưl pam
kư đe ran
mi-li-ơ-nê
jô gak ttưl lô

ne ga sưm ga
jang gi phưn gô sê
che u gô
che u gô
che u ô

pu so jin
ne ma ưm
kư đe ma ni
mô a ju ô

i pa mê ga
jang gi phưn gô sê
kư đe ê
pi chư rô
ka đư kha ~ gê


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki