
Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Don't forget – Crush ft. Taeyeon |
---|
No woa na
on jên ga na mi tuê o tô yong yong ta ưl su om nưn sa i tuê o tô i jo bo ri ji ma (i jo bo ri ji ma) i ro bo ri ji ma hôk si na ta rưn sa ra mê sôn jap kô i sso đô yong yong đa ưl su om nưn kô sê i sso đô i jo bo ri ji ma (i jo bo ri ji ma) i ro bo ri ji ma tta ttư the bô ri mat ta ưl tte sal myo si si rin ne sôn ja ba jul tte cha ga un sê sang ê ji chin ne ma mưl ôn ki rô gam ssa nê yê ê i ê ne nu nê tam gin no ê ol gul ne phu mê jam tưn no ê mô sưp i te rô mom chuơ ssư myon he kkoak ja bưn tu sôn nôt chi myon an đoe no woa na on jên ga na mi tuê o tô yong yong ta ưl su om nưn sa i tuê o tô i jo bo ri ji ma (i jo bo ri ji ma) i ro bo ri ji ma hôk si na ta rưn sa ra mê sôn jap kô i sso đô yong yong ta ưl su om nưn gô sê i sso đô i jo bo ri ji ma (i jo bo ri ji ma) i ro bo ri ji ma ma ju an ja nol ba ra bô nưn ji gư mi yong wuơn ha gil ba re hôk si na si ga ni u ril jil thu hal kka boa sa sil gok jong toe byon chi ma always by my side yong wuơ ni ham kkê my love on jên ga nal ki o khe ju gil han bon jjư mưn đuy tô ra bô gil bu ti nô chi ma ra juơ u ril kyê sôk ba ra boa ju gil Oh My love si ga ni ji na baby no woa na u ri ga na mi tuê o tô i jo bo ri ji ma nal i jo bo ri ji ma Lala Lalalala Lala i nô rel i jo bo ri ji ma |

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
