![](https://huynhvuphonganh.files.wordpress.com/2015/02/hello.gif)
Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Girls – Girls' Generation |
---|
Tư ro jul le
Sal myo si na nê gê i nô re rưl jon he Can you feel U ri ê ma mưl so rô ê gê na nuơ ta ma Song for you Nưl on jê na kang han mô sưp sông nol ga tu ji mal gô Ka kkư mưn kam chuơ tun yo rin Ni phyô jong kko ne nô a đô toe Same as you Ưi mi tô om nưn đa thu mê gô min ha gô Same as you Koen han thu jong ê hu huê hal tte tô i sso Never gonna look back girls Never gonna look back girls Hưn tưl lim op si kku mưl hyang he Kyê sôk ko ro ga nưn go ya Never gonna look back girls Never gonna look back girls Chal lan han bi chưn mam sô gê i sso Che wuơ jyo gal Story Yes it is Ka kka i ê nu gun ga ga Jam si it kô tu gô gan kkum Jjô cha ga ta no mo jil tten So rô i rư khyo ju myon toe Same as you (you) Jo ha nưl jô cha ba ra bô gi si ro jil tten Same as you (you) Ki te o suyl su in nưn sa rang ưl kkum kkuơ Never gonna look back girls Never gonna look back girls i sê sang ê nưn u ril wuy he Phyol chyo jin gi ri in nưn gol Never gonna look back girls Never gonna look back girls Yo heng ê kkư thưn a jing mon ye gi Mi rel hyang han Story goes on Stop To hê me ji a na Jol te phô gi ha ji a na Hi mi he jin sê sang ê Nun bu si gê khưn kkô chưl phi u ja I will always be with you whenever you call my name No ê se ha yan mi sô Mu ot bô ta yê ppưn gol So I’m Never gonna look back girls Never gonna look back girls Hưn tưl lim op si kkư mưl hyang he Kyê sôk ko ro ga nưn go ya Never gonna look back girls Never gonna look back girls Chal lan han bi chưl mam sô gê i sso Che wuơ jyo gal Story Yes it is Never gonna look back girls Never gonna look back girls Never looking back i sê sang ê nưn u ril wuy he Phyol chyo jin gi ri in nưn gol Never gonna look back girls Never gonna look back girls Yo heng ê kkư thưn a jing mon ye gi Mi rel hyang han Story goes on |
![hana](https://huynhvuphonganh.files.wordpress.com/2015/02/hana.gif?w=593)
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
![sera aneki](https://huynhvuphonganh.files.wordpress.com/2015/02/sera-aneki.gif?w=593)