Dec 17, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Beautiful – Crush (Goblin OST)



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Beautiful – Crush
it's a beautiful life
Nan no ê gyo thê i ssưl kê
it's a beautiful life
no ê tuy ê so i ssưl kê

beautiful love
ha nư la re
no woa it tta myon
sum suy nưn kon
ma nư rô đô jô a

it's a beautiful life
beautiful day
no ê ki o gê so ne ga sal thên đê

beautiful life
beautiful day
ne kyo thê so mo mul lo juơ
beautiful my love
beautiful your heart

it's a beautiful life

it's a beautiful life

it's a beautiful life
on jê na nol ji khyo jul kê

it's a beautiful life
ne gê ki đel su ga it kkê

beautiful love
no ê nun mul
no ê mi sô đô
kyo thê so ham
kkê hal su it tô rôk

it's a beautiful life
beautiful day
mi chi đô rôk
nol sa rang he ssot tton nal

beautiful life
beautiful day
no rưl il khô sip jji a na
beautiful my love
beautiful your heart

it's a beautiful life
sê sang ê
no woa tal mưn chu o gi
ttô đong gư ro ni
ne gê nam gyo jyo i sso

no woa ê ki ok
no woa ê chu ok

it's a sorrowful life
sorrowful day
sưl phư mưl i gi ji mô tha nưn ne gê

sorrowful life
sorrowful day
ne gyo thê so tto na ji ma
chu ok ssô gê ne ga
sal ji an thô rôk

it's a beautiful life


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki