Mar 24, 2017

[Phiên âm tiếng Việt] Cry again – Davichi



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Sol Trần ^^~ Have fun ^^~

Cry again – Davichi
ttô un đa ttô
ul ji mal la ni kka
ne mal jôm tư ro ra
tho jin nun mu ra

ya khan ma ư ma
sang cho nan ga sư ma
na nưn jong mal ul gi sil than đa

ttô un đa ttô
ul ji mal la ni kka

jê bal kư a phê so ul ji ma
mu sưn mal man ha myon ul ja na
hê o ji jan mal han ma đi ê
a mu mal đô mô tha myon so

sa rang han đa gô
sa rang han đa gô
mal đô mô tha myon so
ttuk
kư man ul la ni kka

ka jê bal ka
ô ji mal la ni kka
ne mal jôm tư ro ra
na ppưn i by-o ra

ha gô si phưn mal
ol ma na ma nưn đê
na nưn a jik sa rang ha nưn đê

ka jê bal ka
kư nưn nam gyo đu gô

jê bal kư a phê so ul ji ma
mu sưn mal man ha myon ul ja na
hê o ji jan mal han ma đi ê
a mu mal tô mô tha myon so

sa rang han đa gô
sa rang han đa gô
mal đô mô tha myon so
ttuk
kư man ul la ni kka

nun mul đuy rô
sa rang i su mo so
kư ga nal môt ppô ja na
kư man kư man ha ra ni kka

jê bal kư a phê so ul ji ma

jê bal kư man ul gô put jja ba
kư rưl i byo rê ppet kki ji ma
ma ưm sô gê ga chin kư ma rưl
pa kkư rô kko ne ran ma rya

sa rang han đa gô
mal ha ran ma rya
ji gư mi a ni myon
jê bal
kư man he nun mu ra


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki