Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Never Ever – GOT7 |
---|
ma ni gi đa ryot jji I'm so sorry
na i jê kyol ssi met jji Are you ready kkoe na gi rot jji na ê bang hoang i i jên gok jjong ha ji ma đa sin ga ji a nưl thê ni Eh ~ bu rưl tte ma đa nan op ssot jji Silence gok jjong ma đô cha khe ssư ni Shall we dance Eh ~ chuk ppe rưl tưl ja i jên ne sôn ja ba ô nưl bu thon ne ga nol jol tte rô nô chi a na si jak ttoe sso đul ma nê Romance non jun bi đoe sso nan jun bi đoet tu ryo u mưn op sso mang so ril phi ryô op (sso) Let's go up up u ri đul ma nê Love si jak ttoe sso đul ma nê Romance non jun bi đoe sso nan jun bi đoet tu ryo u mưn op sso mang so ril phi ryô op (sso) Let's go up up u ri đul ma nê Love Never Ever Ever gonna let you go ta si no rưl tto na ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine mine mine Never Ever Ever gonna make you cry ta si ul li ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine Baby you're mine ma ni gô mi net tton man khưm i jên hoak ssi re All in na ê mô đưn go sưl Betting he kyol ssi me ji gưm bu tho yong wuơn kka ji I'm yours You're mine woh ~ u ri meng sê he bôl kka Let's try it ma ư mê kyê ya gư re Let's sign it Get the ink Get the pen na nưn mang so ri mi op sso i jê i jê si jak ttoe sso đul ma nê Romance non jun bi đoe sso nan jun bi đoet tu ryo u mưn op sso mang so ril phi ryô op (sso) Let's go up up u ri đul ma nê Love si jak ttoe sso đul ma nê Romance nun jun bi đoe sso nan jun bi đoet tu ryo u mưn op sso mang so ril phi ryô op (sso) Let's go up up u ri đul ma nê Love Never Ever Ever gonna let you go ta si no rưl tto na ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine mine mine Never Ever Ever gonna make you cry ta si ul li ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine Baby you're mine me il bam hôl lan sư ro wuơ sso a jing ne ga nol ji khyo jul ja si ni op sso ha ji man si ga ni gal su rôk pun myong hi to son myong hi I missed you girl kyê sôk tto ô rư ja na nal bô đon ni nun ppi chi Baby you belong to me Never Ever Ever gonna let you go ta si no rưl tto na ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine mine mine Never Ever Ever gonna make you cry ta si ul li ji a na gok jjong ha ji ma Baby you're mine Baby you're mine Nan NEVER EVER EVER NEVER EVER Nan NEVER EVER EVER NEVER EVER Nan NEVER EVER EVER NEVER EVER Nan NEVER EVER EVER NEVER EVER |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"