Jun 8, 2017

[Phiên âm tiếng Việt] Untitled, 2014 – G-Dragon



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Untitled, 2014 – G-Dragon
na ê gê tô ra ô ki ka
o ryop kkô him đưn gol a ra

i jê to nưn sang cho bat kki ka
tu ryop kkô si rưn gol a ra

ni ga tto na bo rin kư na rê đô
mô jin mal lô nol ul li kô

tuy đô ra so so hu huê he
mi a ne

jê bal đan han bo ni ra tô
no rưl bôl su it tta myon
ne mô đưn gol đa i ro tô
koen cha na

kku mê so ra tô no rưl man na
ta si sa rang ha gi rưl

u ri i đe rô

no ê gê yông so bat kki bô đa
jung nưn gê đo suy ul ji môl la
i nô re rưl ppul lo bô ji man
ne jin si mi ta ưl ji môl la

ni ga heng bô kha gi rưl ppa re
kư hưn han go jin mal đô mô tha gô
tô ra ô gi man gi đô he
mi a ne

jê bal đan han bo ni ra tô
no rưl bôl su it tta myon
ne mô đưn gol đa i ro tô
koen cha na

kku mê so ra tô no rưl man na
ta si sa rang ha gi rưl
u ri i đe rô

i jên kkư chi ra nưn
ma ji ma gi ra nưn
no ê gư ma mưl
nan mi đưl su op sso
I can't let go
cuz you never know

ne gên no ga thưn
no ê gên na ga thưn
kư ron sa rang ưn
tu bon đa sin op sso
Nobody knows 
we always know

jê bal đan han bo ni ra tô
no rưl bôl su it tta myon
ne mô đưn gol đa i ro tô
koen cha na

kku mê so ra đô no rưl man na
ta si sa rang ha gi rưl

ji gưm i si ga ni ji na ga gô
ta i jưl su it tta myon
kư gi ok ttô
heng bô khet tton
chu ok ttô

a ni đa ưm seng ê tô
no rưl man na
ta si sa rang ha gi rưl
yê jon kư te rô


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki