Jul 29, 2017

[Phiên âm tiếng Việt] I Miss You – Kim Bum Soo



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Linh Nguyễn ^^~ Have fun ^^~

I Miss You – Kim Bum Soo
a mu ri ki ta ryo đô nan môt kka
pa bô cho rom
ul gô in nưn no ê kyo thê
sang cho man ju nưn na rưl woe
mô rư gô
ki ta ri ni
tto na ga ran ma rya

pô gô sip tta
pô gô sip tta
i ron
ne ga mi wuơ jil man khưm

ul gô sip tta
nê gê mu rưp kkul khô
mô đu op tton i ri tuêl su it tta myon

mi chil tưt sa rang het tton ki o gi
chu ok tư ri
no rưl chat kkô it jji man
to i sang sa rang i ran byon myong ê
no rưl ka đul su op sso

i ro myon an đuê ji man
ju gưl man khưm bô gô sip tta

pô gô sip tta
pô gô sip tta
i ron
ne ga mi wuơ jil man khưm

mit kkô sip tta
ô rưn ki ri ra gô
no rưl wuy he tto na ya man han đa gô

mi chil tưt sa rang het tton ki o gi
chu ok tư ri
no rưl chat kkô it jji man

to i sang sa rang i ran byon myong ê
no rưl ka đul su op sso

i ro myon an đuê ji man
ju gưl man khưm bô gô sip tta

ju gưl man khưm it kkô
sip tta


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki