Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Lonely – Hyorin |
---|
ppi kkưt tte nưn ko rư mê huy chong i myo
i pa mưl hê met jjyô (pam se) kom gê bon jin nun mu rê chuy he so han cham ttô u rot jjyô Oh ta ri cham cha nê yô (cha nê yô) ki đel gôt ttô om nưn đê (lonely) mal la ka nưn o kkel gam ssa jul sa rang ưl cha ja yô Lonely you lonely you kư đe nưn ne mam al kka yô Lonely heart lonely heart kyo thê a mu đô om nưn nan ô nưl đô La La La Lonely La La La Lonely pi ê jo jưn ne ma mưl i ro khê La La La Lonely La La La Lonely kư đe ga a na jul le yô syô wuyn-đô ê bi chyo jin ne ol gu ri jôm an đoe bô yo yô (so sick) heng bô gê ul gô ut tton ne mô sưp ta o đi gan ko jyô oh pi ga ttô ô nê yô (ô nê yô) kư man jot kkô si phưn đê (lonely) i nun mu ri jam đưl tte kka ji to i sso jul le yô Lonely you lonely you kư đe nưn ne mam al kka yô Lonely heart lonely heart kyo thê a mu đô om nưn nan ô nưl đô La La La Lonely La La La Lonely pi ê jo jưn ne ma mưl i ro khê La La La Lonely La La La Lonely kư đe ga a na jul le yô sang cho ppu nin sa rang ê đa chin yo rin na ji man Oh i ron na ra đô sa rang he jul le yô Oh Oh Oh Oh ma ji ma gư rô sa rang ưl mi đo yô kư gê kư đe ra myon Only you only you i jê ne mam al gêt jjyô Lonely heart lonely heart kkôk kkư đe ba kkê om nưn nan ô nưl bam La La La Lonely La La La Lonely o ro bu thưn ne ma mưl i ro khê La La La Lonely La La La Lonely kư đe ga a na jul le yô |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"