Aug 6, 2017

[Phiên âm tiếng Việt] Love Whisper – GFriend



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài hát được phiên âm bởi Shuu Akabane

Love Whisper – GFriend
ne ma mưl
mal lô phyô hyo nal su op sso
sư chi đưt
ki bun jô ưn ba ram tưl goa

no woa na
ham kkê tư rot tton nô re ka
sa cho rom
yu na ni
ô nư rưn gi bu ni jô a

nu ni bu si gê ~ mal gưn ha nưl la re
ttam ppang ul han bang ul
tto ro ji nưn ~ kư ron na rê

sôn jap kkô ko ro ga
hư đư ro ji đon ~ kư kkôt kkil luy ê so
nan no woa ham kkê

o đi so đưn đưl lyo woa
kuy rưl gi u ri myon
na rưl hyang han mi đư mê
kuy rưl gi u ri myon

pan jjak ppan jjak ppin na đon
no ê nun ttông ja cho rom
sô jung han i ya gi
tưl lyo jul gê

kuy rưl ki u ryo boa
u ri đư rê it jji mô thal môk ssô ri
i ya gi
kkum cho rom
sol lêt tton
no rưl hyang he ne mam ka đư khi

yo jo ni
ô nưl đô hoa chang (h)e ssot jji
ja kku man
ha ru jông il ni seng gang man

chin jo ran
no ê gê jon ha gô si pho
ne ma mưl
ku rư mê
si ro mal ha gô mal kko ya

sol lêt tton sun gan
yê gô op ssi mun tưk
pit ppang ul han bang ul tto ro ji nưn
kư ron na rê

sôn jap kkô ttuy o ga
hư đư ro ji đon kư kkôt kkil luy ê so
nan no woa ham kkê

o đi so đưn đưl lyo woa
kuy rưl gi u ri myon
na rưl hyang han mi đư mê
kuy rưl gi u ri myon

pan jjak ppan jjak ppin na đon
no ê nun ttông ja cho rom
sô jung han i ya gi
tưl lyo jul gê

kuy rưl ki u ryo boa
u ri đư rê it jji mô thal môk ssô ri
i ya gi
kkum cho rom
sol lêt tton
no rưl hyang he ne mam ka đư khi

ô nưl man khư mưn
jon hal kko ya to to to
ne mam mô a so ka đư khi

no rưl nư kkil su i sso
tu nu nưl ka mư myon
na rưl hyang han mi đư mê
kuy rưl ki u ri myon

pan jjak ppan jjak ppin na đon
no ê nun ttông ja cho rom
sô jung han i ya gi
tưl lyo jul gê

kuy rưl ki u ryo boa
u ri đư rê it jji mô thal môk ssô ri
kkum cho rom
sol lêt tton
no rưl hyang he ne mam ka đư khi


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki