Aug 19, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Navillera – GFriend



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Phương Yến ^^~ Have fun ^^~

Navillera – GFriend
Al su i sso 
sso nol bôn sun gan
muơn ga thưk pyol 
ha ta nưn gol

nun bin man 
ư rô tô nư kkyo ji ni kka
ma ư mi 
um 
ji gi nưn gol

na bi cho rom na ra
na na na Navillera
ba ra ma ba ra ma 
bu ro ra

huơl huơl na ra ga
no ê kê rô ta ga gal su it tô rôk 
ha yan jin si mưl ta ma

se rôp kê 
si ja khe 
bôl le no kư ri gô na
sa rang ưl 
tông gyong he
a phư rô tô jal bu tha khe

mô a tun 
ma ư mưl
ju gê sso kư ri gô na

ma nyang gi ta ri jin 
a nưl le

ta si son ji jak jo mi ya
jô gưm to sôk tô rưl ôl lyo so

mul lo son 
na ê ma ư mưl tal le gô
i jê nưn 
to ta ga gal kê

kkôt cho rom phi o na
Na na na Navillera
a ji gưn su ju bưn 
a i ya

na tô ttol lyo woa
u ri sol lêm ga tư khan môk sô ri rô
ha yan jin si mưl ta ma

se rôp kê 
si ja khe 
bôl le no kư ri gô na
sa rang ưl 
tông gyong he
a phư rô tô jal bu tha khe

mô a tun 
ma ư mưl
ju gê sso kư ri gô na
ma nyang gi ta ri jin 
a nưl le

ba ra gô ba rat ton i sun ga nê
hang sang 
ne gyo thê i sso jun no woa ham kkê

na on jê na 
kư re woat tưt
i rul ko ni kka

kku mê so kke o na 
Na na na Navillera
on jên ka no woa na 
tu ri so

hoal jjak phyol chyo jin 
mi re rưl man đư ro 
ga gô si phưn gol
no ha na myon 
chung bun ha ni kka

se rôp kê 
si ja khe
bôl le no kư ri gô na
sa rang ưl 
tông gyong he
a phư rô tô jal bu tha khe

mô a tun 
ma ư mưl
ju gê sso kư ri gô na
ma nyang ki ta ri jin 
a nưl le


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki