Oct 4, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Memories – Super Junior



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Rye Nguyễn ^^~ Have fun ^^~

Memories – Super Junior
Sa rang het ja na
u ri ham kkê
han ma nưn nal tông an

ham kkê a pha het ja na
so rô ê i rin jul tô mô rư gô

non o đi in nưn ko ni
na ê môk sô ri tưl li jil an ni
a phưn ne sim jang i
no rưl chan nưn đa
no rưl bu rưn đa
mi chi đô rôk

ka sư mi
nun mu ri
ttô no ê ki o ki

han bang ul
han bang ul
ttô ne ka sư mê hưl lo ne rin đa

u ro tô
u ro tô
ji wuơ ji ji an nưn
ki o gưl tta ra

ô nưl đô bin ne ga sư mưl
ttô jok sin đa

jô a het ja na
ja gưn ne mi sô ê
u so juơt ja na

ham kkê u ro ssot ja na
na ê nun mu rê a pha het ja na

ji gưm o đi in nưn ko ni
ji chin ne mô sư bi bô i jil an ni
a phưn ne sim jang i
no rưl chan nưn đa
no rưl bu rưn đa
mi chi đô rôk

ka sư mi
(ka sư mi)
nun mu ri
ttô no ê ki o gi
(ki o gi)

han bang ul
han bang ul
ttô ne ga sư mê hưl lo ne rin đa

u ro tô
u ro tô
ji wuơ ji ji an nưn
ki o gưl tta ra

ô nưl đô bin ne ga sư mưl
ttô jok sin đa

ne gê rô tô ra woa jul le
me il ni i rưm bu rư myo
ji chin ki ta rim sô gê
no rưl cha ja hê me nưn
na ja na

sa rang i
nun mu ri
no woa ê chu o gi

han bang ul
han bang ul
ttô ne ga sư mê hưl lo ne rin đa
(hưl lo ne rin đa)

u ro tô
u ro tô
ji wuơ ji ji an nưn
ki o gưl tta ra

ô nưl tô bin ne ga sư mưl
ttô jok sin đa


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki