Oct 17, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Misty Road – Ben (Moonlight Drawn By Clouds OST)



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Misty Road – Ben
ppu yo khê
hư ryo jyo man ka nưn
u ri ki ok cho rom
ha yan an ge sô gê
so it jjyô

ne nu na phê
hư ryo jyo man ka nưn
pal kkê ut tton kư đe mô sư bi
i chyo jil kka boa ko bi na

nu nưl ka ma đô
kư đe ga pô i nê yô
kư ri wuơ ha nưn i mam
kư đen a na yô

an get kkil lo mo
kư đe ga nal chat kkô it tta myon
tal ppi chi kư rin
jo gi rưl tta ra woa jul le yô

u ri ta si
pôm na rê kkô chưl
phi ul su man it tta myon
tô ra gal su it tta myon
jô ưl thên đê

jô gưm ssik
si ga ni ji na myon
u ri ê a phưm đô
an ge cho rom hư ryo
jil kka yô

se kka ma khê
ji tho jyo man ka nưn
ki ok sô gê kư đe mô sư bi
ji wuơ jil kka boa ko bi na

nu nưl ka ma đô
kư đe ga pô i nê yô
kư ri wuơ ha nưn i mam
kư đen a na yô

an get kkil lo mo
kư đe ga nal chat kkô it tta myon
tal ppi chi kư rin
jo ki rưl tta ra woa jul le yô

u ri ta si
pôm na rê kkô chưl
phi ul su man it tta myon
tô ra gal su it tta myon
jô ưl thên đê

a phi pô i ji
a na nu na phi
hư ryo jyo đô

nu nưl ka mư myon
kô in nun mu ri
hưl lo no mo chyo đô

on jên ga nưn
kư đe a phê
ne ga so i ssưl gê yô

hoa ryo ha ji a na đô
u ri sa rang ưn
cham jô at jja na yô

an get kkil lo mo
kư đe ga nal chat kkô it tta myon
tal ppi chi kư rin
jo ki rưl tta ra woa jul le yô

u ri ta si
pôm na rê kkô chưl
phi ul su man it tta myon
tô ra gal su it tta myon
jô ưl thên đê

ppu yo khê
hư ryo jyo man ka nưn
u ri ki ok cho rom
ha yan an ge sô gê
so it jjyô


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki