Nov 3, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Meet him among them – Lee Sun Hee



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Minh Quân ^^~ Have fun ^^~

Meet him among them – Lee Sun Hee
Kư ro khê
te đan han un
myong kka jin
pa ran jok
op tta seng gak
hen nưn đê

Kư đe ha na
tto na gan ne ha run i jê
Un myong i
a nim che ul su op ssô

pyol cho rom su ma nưn
sa ram đưl kư jung ê
kư đe rưl man na
Kku mưl kku đưt
so rôl a ra bô gô

Ju nưn gon ma nư rô pok chat tton
Ne ga ttô sa rang ưl pat kkô
Kư mô đưn gon
ki jo gi o ssư mưl

Kư ro khê
o rư ni tuê
ot ta gô
Ja si nan
ne ga o jê
ka thưn đê

Kư đe ra nưn
i nyo nưl lô chi mô tha nưn
Ne mô sưp
o rin a i ga toet ssô

pyol cho rom su ma nưn sa ram đưl
Kư jung ê kư đe rưl man na
Kku mưl kku đưt
so rôl a ra bô gô

Ju nưn gon ma nư rô pok chat tton
Ne ga ttô sa rang ưl pat kkô
Kư mô đưn gon
ki jo gi o ssư mưl

Na rưl kkôt cho rom pul lo ju đon
Kư đe ip ssu rê phin ne i rưm
i jê su ma nưn i rưm đưl
Kư jung ê ha na đuê gô

Oh ~
kư đe ê i yu yot tton
Na ê mô đưn got ttô
kư jo kư ro khê

pyol cho rom su ma nưn sa ram đưl
Kư jung ê so rô rưl man na
Sa rang ha gô
ta si mo ro ji gô

Ok kko bê si ga ni ji na đô
O jjo myon ttô đa si man na
U ri sa rang
un myong i ot tta myon

Ne ga no ê
ki jo gi ot tta myon


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki