Nov 5, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] On rainy days – BEAST



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


On rainy days – BEAST
sê sang i o đu wuơ ji gô
jô yông hi pi ga ne ri myon
yo jo ni kư đe rô

ô nưl đô o kim op ssi nan
po so na jil mô tha nê
no ê seng gak a nê so

i jê
kkư chi ra nưn kol
al ji man mi ryơ ni ran kol
al ji man
i jê a nil ko ral ji man

kư kka jit jja jôn si mê nol jap jji
mô thet tton ne ga
jô gưm a suy ul ppu ni ni kka

pi ga ô nưn na rên
na rưl cha ja woa
pa mưl se wuơ kuê rô phi đa

pi ga kư chyo ga myon
no đô tta ra so
So so hi jô gưm ssik
kư chyo ga gêt jji

Chuy hen na poa
kư man ma syơ
ya tuêl kot kka the
pi ga tto ro ji ni kka na đô
tto ro jil kot kka the muơ

ni ga bô gô sip tta go na
kư ron kon a nya
Ta man u ri ga ka jin
si ga ni jôm nal kha rô ul ppun

Ni ga cham jô a
he ssot tton i ron na ri myơn
A jing no mu seng seng
han ki o gưl kko ne nô khô

Chu o gi ran to
chê il bu ro pa rưl tư ryơ noa
po so na ryo gô
pal bo đung jô cha chi ji a na

i jê
no rưl ta ji wuơ
net jji man
mô đu ta pi wuơ
net jji man
ttô đa si pi ga ne ri myon

Him đưl gê sum gyơ noat tton
no ê mô đưn ki ok ttư ri
Ta si tô ra woa nol chan na boa

pi ga ô nưn na rên
na rưl cha ja woa
pa mưl se wuơ kuê rô phi đa

pi ga kư chyo ga myon
no tô tta ra so
So so hi jô gưm ssik
kư chyo ga gêt jji

No ê gê rô
i jên
tô ra gal ki rưn op jji man
Ji gưm heng bô khan no rưl pô myo

Nan kư re đô u so bôl gê
nol ja bưl su i ssot tton
Hi mi ne gên op sso ssư ni kka

pi ga ô nưn na rên
na rưl cha ja woa
pa mưl se wuơ kuê rô phi đa

pi ga kư chyo ga myon
no đô tta ra so
So so hi jô gưm ssik
kư chyo ga gêt jji

O cha phi kkưn na bo rin kol
i jê woa o jjo gê sso
Tuy nưt kkê hu huê na
ha nưn ko ji tol
tto ro jin nôm cho rom

pi nưn hang sang ô ni kka
kyê sôk ppan bôk ttuê gêt jji
Kư chi gô na myon kư jê
so ya na đô kư chi gêt jji

pi nưn hang sang ô ni kka
kyê sôk ppan bôk ttuê gêt jji

Kư chi gô na myon kư jê
so ya na đô kư chi gêt jji


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki