Feb 12, 2017

[Phiên âm tiếng Việt] Spring Day – BTS



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Spring Day – BTS
bô gô sip tta
i ro khê mal ha ni kka đo
bô gô sip tta

no hi sa ji nưl bô gô i sso đô
bô gô sip tta
no mu ~ ya sô khan si gan
na nưn ~ u ri ga mip tta
i jên ol gul han bon bô nưn got ttô
him đư ro jin u ri ka

yo gin ôn thông kyo ul ppu nya
phal wuơ rê đô kyo u ri woa
ma ư mưn si ga nưl tal lyo ga nê
hôl lô na mưn sol gu gyol cha

ni sôn jap kkô ji gu ban đe phyon kka ji ga
kyo u rưl kkưn ne gô pha
kư ri um đư ri ol ma na nun cho rom ne ryo ya
kư bôm na ri ôl kka
Friend 

ho gông ưl tto đô nưn ja
gưn mon ji cho rom
ja gưn mon ji cho rom

nal li nưn nu ni na ra myon
jô gưm đo ppal li
nê gê ta ưl su i ssưl thên đê

nun kkô chi
tto ro jyo yô
ttô jô gưm ssik
mo ro jyo yô

pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta

ol ma na
ki ta ryo ya
ttô myot ppa mưl
to se wuơ ya

nol bô gê tuêl kka
nol bô gê tuêl kka
man na gê tuêl kka
man na gê tuêl kka

chu un gyo ul kkư thưl ji na
ta si bôm na ri ôl tte kka ji
kkôt phi ul tte kka ji

kư gô sê jôm đo
mo mul lo juơ
mo mul lo juơ

ni ga pyo nan gon ji
(ni ga pyo nan gon ji)
a ni myon ne ga pyo nan gon ji
(ne ga pyo nan gon ji)
i sun gan hư rư nưn si gan jô cha mi wuơ
u ri ga pyo nan go ji muơ
mô đu ga kư ron go ji muơ

kư re mip tta ni ga
non tto nat jji man
tan ha ru đô nol i jưn jo gi op ssot jji nan
sôl ji khi bô gô
si phưn đê i man no rưl ji ul kê
kư gê nol wuơn mang ha gi
bô đan đol a phư ni kka

si rin nol pu ro ne pôn ta
yon gi cho rom
ha yan yon gi cho rom

mal lô nưn ji un đa he đô
sa sil nan a jik
nol bô ne ji mô tha nưn đê

nun kkô chi
tto ro jyo yô
ttô jô gưm ssik
mo ro jyo yô

pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta

ol ma na
ki ta ryo ya
ttô myot ppa mưl
to se wuơ ya

nol pô gê tuêl kka
nol pô gê tuêl kka
man na gê tuêl kka
man na gê tuêl kka

You know it all
You're my best friend
a chi mưn ta si ôl ko ya

o tton o đum đô
o tton gyê jol đô
yong wuơn hal sun op ssư ni kka

pot kkô chi
phi na boa yô
i kyo ul đô
kkư chi na yô

pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta
pô gô sip tta

jô gưm man
ki ta ri myon
myo chil pam man
to se u myon

man na ro kal kê
man na ro kal kê
tê ri ro kal kê
tê ri ro kal kê

chu un gyo ul kkư thưl ji na
ta si pôm na ri ôl tte kka ji
kkôt phi ul tte kka ji

kư gô sê jôm đo
mo mul lo juơ
mo mul lo juơ


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki