Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Make Me Love You – Taeyeon |
---|
Make me love you
Make me love you o đum sô gê ne rin pit kkư rim ja to wuê rô wuơ han si gan đưl sô gê nan jô sim sư rê ne min nun a phê sôn jap jji mô tha gô mang so ryo woat jji man i mi ~ ttol lin ma mi ja kku ko bi na pi mil ~ sư rê ni ga sô nưl ne min pam Make me kiss you Ma-make me kiss you Make me touch you Ma-make me touch you Make me want you Ma-make me want you K-kiss you t-touch you w-want you Make me love you Make me love you me il đa rưn sê gyê rưl lom na đư ro nan na bi yot kkô yu hô gê i kkưl lyo o nư se tal khôm han hyang gi ka đư khi phuk ppa jyo bo rin ne mô sưp o tton ji mol li ~ jôm đo mol li ha nưl nô phi nan jo gi ~ ha yan pyo ri đuê o na ra ka Make me kiss you Ma-make me kiss you Make me touch you Ma-make me touch you Make me want you Ma-make me want you K-kiss you t-touch you w-want you Make me love you Make me love you Make me love you Make me love you the ơ na chom ma ju pôn no mu tta sư han gư nun ppit ki phi na rưl ta ma juơ no ran u ju a nê so mô đu nu nưl ga mưl ko ya mol li na rưl tê ryo ga And make me love you Make me kiss you Ma-make me kiss you Make me touch you Ma-make me touch you Make me want you Ma-make me want you K-kiss you t-touch you w-want you Make me love you Make me love you Make me love you Make me love you Make me love you |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"