Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
Flower Road – Sejeong |
---|
sê sang i ran gê
jê bop chum nê yô tang si nê a nê so sal đon tte bô đa mô ja ram op ssi ju sin sa rang i koa bu na đa nư kkil tte jjưm nan o rư ni đoet jjyô han sông i kkô chưl phi u ryo ja gưn đu nu nê ol ma na ma nưn bi ga ne ryo ssưl kka Oh rewind tô ri khil su rôk tto mi an phô gi an ha ryo phô gi he bo rin jom kkô a rưm đa un tang si nê gyê jol yo gil poa yê ppư gê phi o ssư ni kka pa đa gê tto ro ji đo ra đô kkôt kkil man got kkê he jul kê yô mun đưk chyo đa bôn kư ip kka ê nưn mi sô ga phyot jji man ju rư mi jyot jjyô ne gê in seng ưl son mu re ju gô sa rang he ran ma ri kư ri đô kô ma un ga yô han sông i kkô chưl phi u ryo ja gưn đu nu nê ol ma na ma nưn bi ga ne ryo ssưl kka oh rewind tô ri khil su rôk tto mi an phô gi an ha ryo phô gi he bo rin jom kkô a rưm đa un tang si nê kyê jol yo gil poa yê ppư gê phi o ssư ni kka pa đa gê tto ro ji đo ra đô kkôt kkil man got kkê he jul kê yô kyo u ri woa đô ma ưm sô gê bôm hyang gi ga ga đư khan gon han gyol ga chi si đưl ji an nưn sa rang tte mu ni jyô oh rewind jjal bưn pa ram gat tton si gan nal phu mê an gô hưn đưl lim om nưn hoa bu ni đuê o jun tang si nê sê wuơl yo gil poa heng bông man na ma ssư ni kka ta ne ryo nô khô i sôn ja ba yô kkôt kkil man got kkê he jul kê yô |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"