Jul 25, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] I believe - zion (Ghost Seeing Detective Cheoyong 2 OST)



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn min ^^~ Have fun ^^~

I believe - zion
Hi mi ha gê sa ra ji nưn
na ê kư rim ja
kư ten
bôl su i ssưl kka yô

sôn ta ưl tưt ta chi an nưn
na ê sum gyo rưl
kư ten
nư kkil su in na yô

mo ro jyo ga nưn ji nan
ki o gưl hê me myo
sa ra jyo ga nưn hưn jok
chu o gê se gi ryo

I believe 
I can leave
when you don't want me no more
ne yong hô ni sa ra jyo bo ril tte

nun mu ri
nun mu ri
ne ma ưm jo na gêt jyô

i jê nưn
nal bô ne ya han ta gô

kư ri wuơ ma yô
sưl pho ma ra yô
nal ki o kha myo
a phư ji ma ra yô

hư tho ji nưn yon ki sô gê
nam gyo tun mi sô
kư ten
ne mam a si na yô

kư tel hyang he sô ri chi nưn
na ê môk sô ri
kư ten
tưt kô i ssưl kka yô

hưl lo man ga nưn si gan
tôl lil su op ki ê
mu no jyo ne rin ka sưm 
ta si i ro na yô

I believe 
I can leave
when you don't want me no more
ne yong hô ni sa ra jyo bo ril tte

nun mu ri
nun mu ri
ne ma ưm jo na gêt jyô
i jê nưn 
nal bô ne ya han ta gô

kư ri wuơ ma yô
sưl pho ma ra yô
nal ki o kha myo
a phư ji ma ra yô

kư ri wuơ ma yô
sưl pho ma ra yô
nal gi o kha myo
a phư ji ma ra yô

Hi mi ha gê sa ra ji nưn
na ê kư rim ja
kư ten
bôl su i ssưl kka yô


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki