Jul 19, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] So so – Baek Ah Yeon



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Haru ^^~ Have fun ^^~

So so – Baek Ah Yeon
Nu ni nô phưn gon
jol te a nin đê

tta khi ma mi
kkưl li ji ga a na

han tu bon man na bô gô
myo chi rưl yol la khe tô
o se khan gông gi
man hư rưl ppun

cham đap ta phe
i sang he
ja kku o gưn na nưn il

te chê muơ ga
mun jêl kka

Nu gul man na tô
SO SO
hôn ja in got tô
SO SO

sol lê i ji tô
Na ppư ji tô
a nưn gi bun
SO SO

ka mưl i ro ga
jom jom
sa rang ưn o tto khê
ha nưn go yot to ra

ki ok tô jal
an na

Kho-phưl tư ri
bu rop ki nưn he tô
(jô khêt ta)

hôn ja in gê wuê
rôp ji nưn a na
(hyon til ma ne)

han ga rô un ne jon hoa
yak sôk tô om nưn ju mal
TV a phê ne ga si rưl ppun

cham gung gưm he
sin ki he
sa rang ê ppa ji nưn il
na man ppe gô
jon bu ta

nu gul man na tô
SO SO
hôn ja in got tô
SO SO

sol lê i ji tô
na ppư ji tô
a nưn gi bun
SO SO

ka mưl i ro ga
jom jom
sa rang ưn o tto khê
ha nưn go yot to ra

o ti so
muơ ha nya gô
the o na
gin hen nya gô

i jê nưn jôm
na tha na juơ
ne mam jul sa ram

bô ja ma ja
a na ju gô si pho

nô ryo khe boa tô
SO SO
e rưl sso boa tô
SO SO

kam tông i op kô
je mi op kô
kư jo kư re
SO SO
SO SO

ki ok tô an na
tom tom
ka sư mi ttuy o
bôn gê on jê jjưm il kka

na tô nu gun gal


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki