Aug 20, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] Ah Yeah – EXID



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn Thuỳ Dương ^^~ Have fun ^^~

Ah Yeah – EXID
Where do you live?
Do you live alone?

Where do you live?
Do you live alone?

Ah yeah 
Ah yeah 
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Ah yeah 
Ah yeah 
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Woe i ro khê 
ga mưl môt jam nưn go ya
Woe i ma 
rưl ha nưn 
ji mô rư gê sso muơ ya

Sing gưt sing gưt 
u sư myo chi gưn 
chi gưn te nal kư jo kư ro khô 
kư ron e chuy gư phe
MAN
DON'T DO THAT
Ta phal mam op so 
gư ron jil mu nê No way

Ô nưl man myot 
bo nưl mu ro bôn go ya
Baby Stop
Ah ~

Te chê muơ ra muơ ra ha nưn đê

Đang chuê 
môt a ra tưt kê sso il đô
Bon bo ni joa jol tuê nưn si đô
Jong sin jôm cha ri 
gô bô nưn gê o tte
Ttak no man ppe gô 
mô tu ga bô i nưn si nô

Ô nưl ne il ha ji mal gô so tul lo so
Ta ga woa o so ta ga woa o so no

Ah yeah 
Ah yeah 
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

i ron si gan ppo ne 
i đe rôn bul phyo ne
Ja kku kư 
ron go man mu ro bô ji ma

Wuơn ha nưn te rô he 
na nưn kư gê phyon he
i si ga ni ga bo ri gi jo nê 
no ~

Ah yeah 
Ah yeah 
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Ah yeah 
Ah yeah 
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Woe 
mal to tưm nưn go ya
Mu sưn ma 
rưl ha nưn 
ji mô rư gê sso muơ ya

Sun ji nan chok 
ma rưl to tưm to tưm
Se o na ô nưn 
na ppưn bo rưt bo rưt
Ne mo ri 
o kke mu rưp bal mu rưp bal
Yê sang i ga nưng 
ha ji bek phư rô ta

Muơ i ro khê 
jil mu ni ma nưn go ya
ni ga o ri ne ya muơ ya

Te chê ni ga a nưn gê muơ ya

Đang chuê 
a nưn gê op so il đô
Phi ryô ha mi jol sil han ge in ji đô
i jong đô he đô mô tha ra tư to no
Hôn jôm na ya toe na woa tuy rô

Ô nưl ne il ha ji mal gô so tul lo so
Ta ga woa so ta ga woa so no

Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

i ron si gưn ppon he
i te rôn bul phyon he
Ja kku kư 
ron gon man mu ro bô ji ma

Wuơn ha nưn đe rô he
Na nưn kư gê phyon he
i si ga ni ga bo ri gi jo nê


jik kka ji tô na ê gên
Ye 
gi ha ji mô than mal đưl

Ah~ 
A suy wuơ ji gi jo nê
Yeah~ 
ye gi he na ji chi gi jo nê
i jên non ne yo phư rô
woa ~

i ron si gan ppon he 
i đe rôn bul phyon he
Ja kku kư 
ron go man mu ro bô ji ma

Wuơn ha nưn te rô he 
na nưn kư gê phyon he
i si ga ni ka bo ri gi jo nê 
no ~

Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah Ah yeah Ah yeah

Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah Ah yeah Ah yeah


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki