Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))
CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.com và hwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!
As we live – SG Wannabe |
---|
Sa
ra tô sa nưn gê a ni re No om nưn ha nư rê chang om nưn ka môk ka tha so U so tô un nưn gê a ni re Chô ra he bô i gô u nưn got ka tha bô in tê Sa rang he đô mal mô thet ton na Ne sek jô cha hal su op ton na Na ja mi tư nưn sun gan jô cha kư ri wuơ ssot ji Sal đa ga sal đa ga sal đa ga no him đưl tte Na rô in han sưl phư mư rô hu ryon hal tte kka ji Ul ta ga ul ta ga ul ta ga no ji chil tte Jong him đưl myon tan han bon man ki o kha gên ni sal đa ga U so tô un nưn gê a ni re Chô ra he bô i gô u nưn got ka tha bô in tê Sa rang he đô mal mô thet ton na Ne sek jô cha hal su op ton na Na ja mi tư nưn sun gan jô cha kư ri wuơ ssot ji Sal ta ga sal ta ga sal ta ga no him đưl tte Na rô in han sưl phư mư rô hu ryon hal tte kka ji Ul ta ga ul ta ga ul ta ga no ji chil tte Jong him đưl myon tan han bon man ki o kha gên ni U ri ma ji mô the un nưn ko gêt ji U ri ma ji mô the sa ra ga gêt ji Ne gyo thê i sso đô Ne gyo thê i sso đô nun mul la ni kka Sal ta ga sal ta ga sal ta ga no him đưl tte Na rô in han sưl phư mư rô hu ryon hal tte kka ji The wuơ tô the wuơ tô the wuơ tô na mat ta myon Nam gi mop si the wuơ tô toe hu ryon hal tte kka ji na sal ta ga Na sal ta ga |
Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"