Aug 20, 2016

[Phiên âm tiếng Việt] SOGYEOKDONG – IU



Trước khi học hát các ca khúc tiếng Hàn theo bản phiên âm của Sera thì các bạn bắt buộc phải đọc phần hướng dẫn phát âm tiếng Hàn ở ĐÂY trước nhé, mình nhấn mạnh là các bạn nhất định phải đọc thật kỹ đó ( ̄へ ̄井). Hiện tại mình có nhận yêu cầu phiên âm lời các bài hát tiếng Hàn từ hangeul ra phiên âm tiếng Việt, các bạn nếu có yêu cầu phiên âm bài hát nào thì hãy comment ở TOPIC REQUEST nhé (づ ̄ ³ ̄)づ Mình cũng nói luôn là ngoài bảng chữ cái tiếng Hàn ra thì mình không biết cái gì nữa đâu =))

CHÚ Ý: Mình KHÔNG ĐỒNG Ý việc mang bất cứ bản phiên âm nào do mình phiên ra khỏi blog hwangsera.wordpress.comhwangsera.blogspot.com! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!


Bài này mình phiên theo yêu cầu từ bạn YGlover ^^~ Have fun ^^~

SOGYEOKDONG – IU
Na kư te woa 
tu ri got ton
kư jô bưn gôl môk kyê ta nưl
hôl lô ko ro yô

kư yên na rê
ji thưn hyang gi ka
ne yo phưl sư chi jyô

nol 
tto na nưn nal 
sa sil nan

tưng mit cho ma 
kô tư rưm koa
cham se sô ri yê ppưn 
i ma ư rê 
sal ko yê yô

sô gyok tông ưl 
ki o kha na yô
ji gưm đô kư te rô it jyô

a ju nư jưn bam
ha yan nu ni woa ssot jyô

sô bô ki ssa i ni
ne mam tô sol lê ot jyô

na nưn kư nal bam 
tan han sum đô môt jat jyô

jam tưl myon an toe yô
nu nưl ttư myon sa ra ji jyô

o nư nal gap ja gi
kư man thon nen mu ri
mal la gat jyô

ne o rin ma ưm tô 
kư si nen mul cho rom
kư ro khê mal lat kêt jyô

no ê mô tưn gol 
tu nu nê tam kô i ssot jyô
sô sô han ha ru ga
nong no khet ton nal

kư ro ton o nư nal
sê sang i tuy ji phyot jyô
ta tưl kkôk ja ba yô
jam kkan sa i ê sa ra ji jyô

it kô sip jin a na yô
ha ji man na ê kên
sa jin han jang tô
na ma it ji ka an chyô

kư jo tuê nuê i myon so
tuê nuê i myon so
na kư jo e rưl ssưl ppu ni jyô

a ju nư jưn bam
ha yan nu ni woa ssot jyô
sô bô gi ssa i ni
ne mam đô sol lê ot jyô

na nưn gư nal bam
tan han sum đô môt jat jyô
jam tưl myon an toe yô
nu nưl ttư myon sa ra ji jyô


hana

Thông báo: Sera đã phát hiện ra có một số thành phần "đạo chích" đã tự ý sao chép các bản phiên âm từ blog mà chưa có sự đồng ý của mình, thậm chí còn không ghi nguồn và nghiễm nhiên nhận là của họ. Bản thân mình cực kỳ ghét việc ăn cắp chất xám nên kể từ ngày 02/05/2016, mình sẽ không post bản phiên âm kèm Hangeul vào các bài phiên âm nữa mà sẽ chỉ để phiên âm tiếng Việt đơn thuần. Mục đích mình post các bản phiên âm kèm Hangeul là để cho bạn nào đang học Hangeul có thể nhìn và tập đọc, hoặc để những bạn khác tìm và sửa lỗi phiên âm nếu như mình quên hoặc phiên sai từ nào đó. Lần cuối mình nhắc lại với những bạn có ý định ăn cắp chất xám của mình và những người khác rằng: "Trừ khi các máy tìm kiếm như Google, Bing, Yahoo,… không index trang của các bạn thì việc đạo chích của các bạn mới không bị phát hiện. Còn nếu nó đã có trên Google thì sớm muộn gì mình cũng sẽ biết. Và nếu muốn, mình hoàn toàn có thể gửi thông báo vi phạm bản quyền lên Google để họ xử lý và bỏ index trang vi phạm bản quyền của các bạn! Hãy tôn trọng công sức của người khác và tự trọng của chính bản thân mình!"
sera aneki